|
French Beta May 25 2007 10:43 pm #1Spikez_tart Could someone who knows French beta a short spell for reviving a dusted vampire for me? I ran it through Babel and got a translation, but some of it sounds cloddish. Here's the English and "French" versions if anyone wants to take a crack. Sorry about the double spacing.
Qui était mort, soit rapide qui dort, rétablit l'os et le sang le nerf et le cartilage, viennent àmoi quand je siffle...
Who was dead, be quick Who sleeps, revive Bone and blood, nerve and gristle Come to me when I whistle …
Qui était silencieux parlez qui avait soif, grade d'alimentation comme mauvaise herbe, dièse comme le chardon viennent àmoi quand je siffle...
Who was silent, speak Who was thirsty, feed Rank as weed, sharp as thistle Come to me when I whistle …
Qui était mauvais, retour. Qui était la mort, prospèrent les dents comme l'acier, cheveux comme le brin viennent àmoi quand je siffle.
Who was evil, return. Who was death, thrive Teeth like steel, hair like bristle Come to me when I whistle. (END)
If we want her to be exactly she'll never be exactly I know the only really real Buffy is really Buffy and she's gone' who? May 25 2007 11:34 pm #2Unbridled_Brunette If you have an LJ, try posting a request on there. I had a very nice reader offer to help revamp my Italian dialogue for FtTP. Babelfish did me no favors when it came to translation, lol. She did tell me, though, that there are tons of BtVS fans on LJ who know different languages and would be glad to help. Worth looking into, I think.
Faithfully bowing at the altar that is Stephen Colbert
May 25 2007 11:44 pm #3Spikez_tart Thanks UB - I haven't got an LJ, been putting it off, but now I guess I'll have to get it together. If we want her to be exactly she'll never be exactly I know the only really real Buffy is really Buffy and she's gone' who? May 26 2007 08:26 am #4dipole_dipole_attraction I'm not a native French speaker, but this is how I would do it. I've studied French for about 5 years.
Qui était mort, soyez vite qui dort, rétablissez l'os et le sang, le nerf et le cartilage, venez àmoi quand je siffle...
Qui était silencieux, parlez qui avait soif, alimentez empestant comme les mauvaises herbes, tranchant comme les chardons venez àmoi quand je siffle...
Qui était mauvais, retournez Qui était la mort, prospérez les dents comme l'acier, cheveux comme le brin venez àmoi quand je siffle. May 27 2007 04:15 am #5Spikez_tart Thanks very much, Dipole. This is going to be in my next story - Beer Foamy. I just finished the first draft, so it could be awhile before I start posting. Really appreciate your help. If we want her to be exactly she'll never be exactly I know the only really real Buffy is really Buffy and she's gone' who? May 27 2007 08:45 am #6dipole_dipole_attraction You're welcome. I can't wait to see what you're writing! As a native french speaker, Dipole translation makes a lot more sense than the one from Babel. That one was simply atrocious. If you have any more question, feel free to email me. Yzba May 31 2007 02:52 am #8Spikez_tart Thanks Yzba - wasted my time taking Spanish in school. If we want her to be exactly she'll never be exactly I know the only really real Buffy is really Buffy and she's gone' who? | |||
Disclaimer If you are under the age of 17, please use your head and do not read fics that are labeled "NC-17". Parents, I cannot control what your children are reading, so please be advised that the majority of the fics archived here are NOT suitable for those under the age of 17. I do not own Buffy the Vampire Slayer and I am in no way making any profit from this site. This is for pure entertainment purposes only. Concept: (c)bringonthebloodshed.com (2004), Code & Design: (c)Diabola (2006), Graphics: Selene & Always |